Mostrando entradas con la etiqueta luis fonsi. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta luis fonsi. Mostrar todas las entradas

"Se supone"

"Se supone" (Versión completa)
Luis Fonsi
Abrazar la vida

Bueno, esta próxima cancíon siento que tengo que hablar un poquito cada vez que la canto, porque para mí tiene un significado especial, un significado real. Algo que... que es tangible, algo que uno puede tocar y habla... por supuesto del amor. Jej. ¿De que más, verdad?
Habla de lo difícil que es... olvidar. Lo difícil que es cuando uno vive enamorado... y esta persona... ese amor platónico esa, esa persona que amamos... no nos quiere... muy difícil. Porque se supone que uno, que uno sea fuerte, se supone que uno saluda a esta persona como si nada, como si todo va bien...
- ¡Eh! ¿Cómo estás? ¿Todo bien?
- Sí, chevere.
- ¿Y la familia?
- No, bien, bien. Gracias a Dios.
- ¿El trabajo?
- No, bien, bien.
Pero por dentro... estás muriendo. Eso nos pasa a todos, ¿verdad?
Especialmente a nosotros los hombres, sabes, que tenemos que ser todo así macho...
- ¡Eh! ¿Cómo estás?
- Sí, todo bien, chevere.
Pero por dentro somos más debiles que ustedes las mujeres... Y de eso se trata esta canción.
Algunas veces uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde... Y de eso habla.
Es así...


Pasaré por ti esta noche
Ya conozco de memoria
el camino hacia la casa
donde fui feliz un día.
Hoy soy una visita más

Me recibes friamente
todo está tal como antes
más tu cuarto tiene llave
por si atacan los recuerdos
y nos dá por recordar.

Se supone que por ti no sienta nada
que el pasado no me pesa ya
Se supone que es muy fácil repetir que bien me va
aunque muy dentro
me esté muriendo
Se supone que mejor fue separarnos
que la vida debe continuar
Se supone que ya no me importe quien te besará
Esa es mi pena
por suponer que te podría olvidar

Hay otra cosa. Cuando yo escribí esta canción, escribí un segundo verso... y cuando llegó el momento de estar en el estudio para grabarla... y hacer la versión final... decidí hacerla así acústica, como una guitarra. Y no sé porque en este momento dije le voy a quitar este segundo verso para que la canción se queda más cortita, más intima, más monta para el disco, pero como estamos en vivo, y no importa, me encantaría cantarles este segundo verso si ustedes me dejan, no hay problema.
Muchas gracias.
Es así...

Ahora que no me perteneces
te ves mucho más bonita
tan segura de ti misma
una flor inalcanzable
de la que no podré arrancar
En algo debo haber fallado
si conmigo estabas triste
y hoy te sobra la alegría
pero ya no hay todavias
para que volver atrás

Se supone que por ti no sienta nada
que el pasado no me pesa ya
Se supone que es muy fácil repetir que bien me va
aunque muy dentro
me esté muriendo
Se supone que mejor fue separarnos
que la vida debe continuar
Se supone que ya no me importe quien te besará
Esa es mi pena
por suponer que te podría olvidar

Me despido en el portal
y me agarro de un suspiro las palabras
y tú ya tienes otro amor
y yo regreso a mi dolor
yo no tengo nada más

Se supone que por ti no sienta nada
que el pasado no me pesa ya
Se supone que es muy fácil repetir que bien me va
aunque muy dentro
me esté muriendo
Se supone que mejor fue separarnos
que la vida debe continuar
Se supone que ya no me importe quien te besará
Esa es mi pena
por suponer que te podría olvidar

Se supone

Se supone que yo te mira a la cara
y nada de nada
Que yo te vea pasar
¿y yo? nada de nada
Y se supone que yo te mira a los ojos
Y no sienta nada
Que yo te mira a la cara
Y nada
No sienta nada
Y cómo duele
Se supone que no sienta nada

Muchas gracias.
Un aplauso fuerte para los músicos.


~*~*~*~*~*~

"Peaks olema"

Luis Fonsi

Olgu, járgmisest laulust usun, et pean natuke ráákima iga kord, kui seda laulan, sest minu jaoks on tal eriline táhendus, tóeline táhendus. Miski, mis on páris, miski, mida saab puudutada ja, mis ráágib... loomulikult armastusest. Heh. Millest siis veel, eks?
See ráágib sellest, kui raske on... unustada. Kui raske on, kui oled armunud... ja see inimene... see platooniline armastus selle vastu, keda armastame... meid ei armasta... vága raske.
Sest peaks olema nii, et sa oled tugev, peaks olema nii, et sa vóid tervitada seda inimest nagu poleks midagi juhtunud, nagu kóik oleks korras...
- Eh! Kuidas láheb? Kóik korras?
- Jah, lahedalt.
- Ja perel?
- Ei, hásti, hásti. Tánu Jumalale.
- Tóól?
- Ei, hásti, hásti.
Aga sisimas... oled suremas. See on meie kóigiga juhtunud, eks?
Eriti aga meie, mehed, tead, me peame olema alati niimoodi machod...
- Eh! Kuidas láheb?
- Jah, kóik korras, suurepáraselt.
Aga sisimas oleme me palju órnemad kui teie, naised... Ja sellest ráágib see laul.
Vahel sa ei váártusta seda, mis sul on, kuni sa selle kaotad... ja sellest see ráágib.
See kólab nii...

Tána óhtul tulen sinu juurde
tean peast
teed majani
kus kord olin ónnelik
Ja tána olen vaid veel úks kúlaline

Sa vótad mu jahedalt vastu
kóik on tápselt nii nagu varem
isegi su toa vóti on alles
kui málestused peaks rúndama
ja meid sundima máletama.

Peaks olema nii, et ma sinu vastu midagi ei tunne
et minevik ei róhu mind enam
Peaks olema lihtne korrata kui hásti mul láheb
kuigi sisimas
olen suremas
Peaks olema parim lahendus minna lahku
sest elu peab edasi minema
Peaks olema nii, et mul on úkskóik, kes sind suudleb
See on minu karistus
eeldades, et suudan sind unustada

On veel úks asi. Kui ma seda laulu kirjutasin, kirjutasin úhe teise salmi... ja kui saabus hetk, olles stuudios, et seda lindistada... ja teha valmis lóplik versioon... otsustasin selle teha akustilise, úhe kitarriga. Ja ma ei tea, miks ma sel hetkel útlesin, et ma játan selle teise salmi, et laul oleks lúhem, intiimsem ja erilisem plaadi jaoks, aga kuna me oleme live'is, ja vahet pole, siis meeldiks mulle teile laulda see teine salm, kui te mind lubate ning pole mingit probleemi.
Suured tánud.
See kólab nii...

Núúd kui sa mulle ei kuulu
oled sa palju ilusam
nii enesekindel
káttesaamatu óis
mida ma ei vói korjata
Milleski pidin eksima
kui minuga olid sa ónnetu
ja tána oled úlevoolavalt ónnelik
Aga enam ei ole "oleks"'eid
et tagasi tulla

Peaks olema nii, et ma sinu vastu midagi ei tunne
et minevik ei róhu mind enam
Peaks olema lihtne korrata kui hásti mul láheb
kuigi sisimas
olen suremas
Peaks olema parim lahendus minna lahku
sest elu peab edasi minema
Peaks olema nii, et mul on úkskóik, kes sind suudleb
See on minu karistus
eeldades, et suudan sind unustada

Játan uksel húvasti
ja klammerdun ohkega nende sónade kúlge
Ja sul on uus armastus
Ja ma póórdun tagasi oma kurbusesse
see on ainus, mis mul veel on

Peaks olema nii, et ma sinu vastu midagi ei tunne
et minevik ei róhu mind enam
Peaks olema lihtne korrata kui hásti mul láheb
kuigi sisimas
olen suremas
Peaks olema parim lahendus minna lahku
sest elu peab edasi minema
Peaks olema nii, et mul on úkskóik, kes sind suudleb
See on minu karistus
eeldades, et suudan sind unustada

Nii peaks olema...

Peaks olema nii, et vaatan sulle otsa
ja ei tunne mitte midagi
Et ma náen sind móódumas
Ja mina? Mitte midagi
Ja peaks olema nii, et vaatan sulle silma
Ja ei tunne midagi
Et ma vaatan sulle otsa
Ja midagi
Ei tunne midagi
Ja kuidas see haiget teeb
Peaks olema nii, et ma ei tunne midagi

Suured tánud.
Úks suur aplaus muusikutele.



See laul on ka minu jaoks vága eriline. See on ilus... ja kurb. Ma vabandan tólke párast - see on páris kohutav ja ma ei suuda edasi anda selle loo ilu, aga parem, kui mitte midagi. Vist?
Valisin selle live versiooni, sest Luisi jutt ja see teine salm on lihtsalt... ta on vórratu!

T

"Aquí estoy yo"

"Aquí estoy yo"
Luis Fonsi ft. David Bisbal, Aleks Syntek & Noel Schajris
Palabras del Silencio

Aquí estoy yo para hacerte reir cada vez mas
Confia en mi, deja tus miedos atrás y ya verás

Aquí estoy yo con un beso quemandome los labios
Es para ti, puede tu vida cambiar dejame entrar

Le pido al sol que una estrella azul
Viaje hasta a ti y te enamores su luz

Aquí estoy yo
Abriendote mi corazón
Llenando tu falta de amor
Cerrándole el paso al dolor
No temas yo te cuidaré
Sólo aceptame

Aquí estoy yo para darte mi fuerza y mi aliento
Y ayudarte a pintar mariposas en la oscuridad
Serán de verdad

Quiero ser yo quien despierte en ti nuevos sentimientos
Y te enseña a querer y entregarte otra vez sin medir los abrazos que dé

Le pido a Dios
Un toque de inspiración
Para decir lo que tú esperas oir de mí

Aquí estoy yo
Abriendote mi corazón
Llenando tu falta de amor
Cerrándole el paso al dolor
No temas yo te cuidaré
Sólo aceptame

Dame tus alas mas voy a curar
Y de mi mano te invito a volar

Aquí estoy yo
Abriendote mi corazón
Llenando tu falta de amor
Cerrándole el paso al dolor
No temas yo te cuidaré
Sólo aceptame

Aquí estoy yo
Abriendote mi corazón
Llenando tu falta de amor
Cerrándole el paso al dolor
No temas yo te cuidaré
Siempre te amaré

~*~*~*~*~*~

"Ma olen siin"
Luis Fonsi ft. David Bisbal, Aleks Syntek & Noel Schajris

Ma olen siin, et sind iga kord veel enam naerma panna
Usalda mind, játa oma hirmud ja sa náed

Ma olen siin úks suudlus pólemas mu huultel
see on sulle, su elu vóib muutuda, lase mind sisse

Ma palun páikeselt, et úks sinine táht
rándaks sinuni ja sa armuksid ta valgusesse

Ma olen siin
Avamas sulle oma súdant
Táitmas sind armastusega
Sulgemas teed valule
Ára karda, ma hoian sind
Lihtsalt vóta mind vastu

Ma olen siin, et anda sulle oma jóud ja oma hing
Ja et aidata sul maalida liblikaid pimedusse
Nad saavad olema páris

Tahan olla see, kes sinus áratab uue tunde
Ja ópetada sind uskuma, end veel kord púhendama,
ilma móótmata mu kingitud kallistusi

Palun Jumalalt
Úht killukest inspiratsiooni
Et óelda seda, mida minult ootad

Ma olen siin
Avamas sulle oma súdant
Táitmas sind armastusega
Sulgemas teed valule
Ára karda, ma hoian sind
Lihtsalt vóta mind vastu

Anna mulle oma tiivad, ma teen nad terveks
Ja ulatan káe, kutsudes sind lendama

Ma olen siin
Avamas sulle oma súdant
Táitmas sind armastusega
Sulgemas teed valule
Ára karda, ma hoian sind
Lihtsalt vóta mind vastu

Ma olen siin
Avamas sulle oma súdant
Táitmas sind armastusega
Sulgemas teed valule
Ára karda, ma hoian sind
Armastan sind igavesti

"Te vas"


"Te vas"
Luis Fonsi
Amor Secreto
Será verdad mi amor
Me has dicho que te vas
Que todo aquel amor por mí
En ti no existe más

Muero por dentro
Es tan difícil aceptar
Que te pierdo, que te marchas
Y que este adiós es el final.

Cuando un amor es grande y verdadero
Como este que a tu lado yo viví
Perderlo te destruye y sientes miedo
Te dan ganas de morir.

Cuando ese amor se va, se va la vida
Todo es gris en soledad
Se llora como nunca más,
Porque nada es más difícil de olvidar
Y tu me has dicho que te vas.

No sé que voy a hacer amor
No puedo imaginar
Mi vida continuar sin ti
No quiero ni pensar.

Muero por dentro
Cada momento más y más
Y siento que ya estoy herido
Que este adiós me va a matar.

Cuando un amor es grande y verdadero
Como este que a tu lado yo viví
Perderlo te destruye y sientes miedo
Te dan ganas de morir.

Cuando ese amor se va, se va la vida
Todo es gris en soledad
Se llora como nunca más,
Porque nada es más difícil de olvidar
Y tu me has dicho que te vas.

Quisiera que esto fuera un mal sueño nada más
Que todo terminara con tu beso al despertar
Pero así son las cosas de la vida ...
Y me vas a dejar

Cuando un amor es grande y verdadero
Como este que a tu lado yo viví
Perderlo te destruye y sientes miedo
Te dan ganas de morir.

Cuando ese amor se va, se va la vida
Todo es gris en soledad
Se llora como nunca más,
Porque nada es más difícil de olvidar
Y tu me has dicho que te vas.

~*~*~*~*~

"Sa lähed"
Luis Fonsi

See sai tõeks, mu arm,
Sa ütlesid mulle, et sa lähed
Et kugu seda armastust minu vastu
Sinus enam ei ole

Suren enda sees
Sellega on nii raske leppida
Et su kaotan, et la lahkud
Ja et see hüvastijätt ongi lõpp.

Kui üks armastus on suur ja tõeline
Nagu see, mida sinu kõrval tundsin*
Selle kaotamine hävitab u ja sa tunned hirmu
Sa tahaksid surra.

Kui see armastus lahkub, lahkub elu
Kõik on üksinduses must*
Nutan nagu ei kunagi varem,
Sest midagi muud pole raskem unustada
Ja sa ütlesid mulle, et sa lähed.

Ma ei tea, mis ma nüüd teen, kallis*,
Ma ei suuda ette kujutada
Oma elu edasi minevat ilma sinuta
Ma ei taha sellele isegi mõelda.

Suren enda sees
Iga hetkega rohkem ja rohkem
Ja tunnen, et olen haavatud
Et see hüvastijätt tapab mu.

Kui üks armastus on suur ja tõeline
Nagu see, mida sinu kõrval tundsin
Selle kaotamine hävitab u ja sa tunned hirmu
Sa tahaksid surra.

Kui see armastus lahkub, lahkub elu
Kõik on üksinduses must
Nutan nagu ei kunagi varem,
Sest midagi muud pole raskem unustada
Ja sa ütlesid mulle, et sa lähed.

Tahaksin, et see oleks olnud halb uni, mitte midagi enamat
Et kõik lõppeks ärgates suudlusega
Aga päriselt on asjad nii*
Ja sa jätad mu

Kui üks armastus on suur ja tõeline
Nagu see, mida sinu kõrval tundsin
Selle kaotamine hävitab u ja sa tunned hirmu
Sa tahaksid surra.

Kui see armastus lahkub, lahkub elu
Kõik on üksinduses must
Nutan nagu ei kunagi varem,
Sest midagi muud pole raskem unustada
Ja sa ütlesid mulle, et sa lähed.


  • "Gris" - hall
  • "Amor" - armastus, arm
  • "Pero así son las cosas de la vida" - Aga asjad on elus nii



See lugu on minu jaoks eriline... Avastasin selle 2008 aasta detsembris... Tõlkega ma just rahul pole, aga oh well.

Abracitos,
T

"Para mí"

"Para mí"
Luis Fonsi
Paso a Paso

Yo te quiero, ya no espero
Te llevo amarrada al corazón
Eres mía, como el cielo
Que se abren en nuestra habitación
Esos ojos, son mis ojos
Verdes como el mar en tu interior
Cuando miras, me enamoras
Y algo cambia de color

Toda la vida, toda la suerte
Ya las tengo aquí, eres para mí.
Todo el futuro, todo el presente
Ya los tengo aquí, eres todo para mí.

Un camino, un destino,
un lugar en donde a salvo estar.
Un abrazo, suficiente, para imaginarnos lo demás
Esos ojos, son mi espejo
No preciso replicarme en nada más
Yo te quiero, ya no espero
Junto a mi te quedarás

Toda la vida, toda la suerte
Ya las tengo aquí, eres para mí.
Todo el futuro, todo el presente
Ya los tengo aquí, eres todo para mí.

Para mi corazón, para mi alegría,
para hacer una fiesta cada día.
Para mi corazón, para mi esperanza,
porque sobre tu amor, mi amor descansa

¿Cómo dice?

Toda la vida, toda la suerte
Ya las tengo aquí, eres para mí.
Todo el futuro, todo el presente
Ya los tengo aquí, eres todo para mí.

Toda la vida, toda la suerte
Ya las tengo aquí, eres para mí.
Todo el futuro, todo el presente
Ya los tengo aquí, eres todo para mí.

Es todo para mí… oh, es todo para mí

~*~*~*~*~

"Minu jaoks"
Luis Fonsi
Ma armastan sind, enam ma ei oota
Sind aheldatuna kannan südames
Oled minu, nagu taevas,
mis avaneb meie toast.
Need silmad, need on minu silmad,
rohelised nagu meri sinu sees.
Kui vaatad, paned mind endasse armuma
Ja miski muudab värvi

Kogu elu, kogu õnn
on mul juba siin, oled minu jaoks.
Kogu tulevik, kogu olevik
on mul juba siin, oled minu jaoks kõik.

Üks tee, üks saatus,
üks koht, kus on kindel olla.
Üks kallistus, piisav, et ette kujutada teisi
Need silmad, need on minu peeglid,
midagi pole vaja vastata.
Ma armastan sind, enam ma ei oota,
sa jääd minu kõrvale

Kogu elu, kogu õnn
on mul juba siin, oled minu jaoks.
Kogu tulevik, kogu olevik
on mul juba siin, oled minu jaoks kõik.

Minu südameks, minu õnneks,
et pidu kestaks iga päev.
Minu südameks, minu lootuseks,
sest läbi sinu armastuse minu arm puhkab.

¿Cómo dice?*

Kogu elu, kogu õnn
on mul juba siin, oled minu jaoks.
Kogu tulevik, kogu olevik
on mul juba siin, oled minu jaoks kõik.

Kogu elu, kogu õnn
on mul juba siin, oled minu jaoks.
Kogu tulevik, kogu olevik
on mul juba siin, oled minu jaoks kõik.

See on minu jaoks.... see on minu jaoks kõik
  • "¿Cómo dice?" - Sellele eesti keeles vastet ei ole (või on?). Sõna otses mõttes tähendab see muidugi "Mida see ütleb?", kuid mõeldakse selle all nagu "Kuidas see käis?" vms. Noh, et rahvast kaasa laulma panna.

"Aunque estés con él"

"Aunque estés con él"
Luis Fonsi
Palabras del Silencio

Que bonita estás
cada día más
tanto que decir
tanto que reír para no llorar

Sé que puedo controlar mis pensamientos
pero no consigo callar el sentimiento
que es libre como el viento

No pretendo que lo dejes todo por mi amor
no te digo que conmigo te va a ir mejor
sólo pido que no ignores a tu corazón
es el único que siempre tiene la razón

He inventado mil razónes para olvidarte
he luchado con mis ganas para no llamarte
mi promesa siempre ha sido ser un hombre fiel
mi promesa es respetar tu piel
y no dejaré de amarte aunque estés con él

Sobreviviré
pensando en ti lo haré
quedan los recuerdos flotando entre los besos
anoche lo soñé

Sé que puedo controlar mis pensamientos
pero es imposible callarme lo que siento
que me arde aquí muy dentro

No pretendo que lo dejes todo por mi amor
no te digo que conmigo te va a ir mejor
sólo pido que no ignores a tu corazón
es el único que siempre tiene la razón

He inventado mil razónes para olvidarte
he luchado con mis ganas para no llamarte
mi promesa siempre ha sido ser un hombre fiel
mi promesa es respetar tu piel
y no dejaré de amarte aunque estés con él.


~*~*~*~*~*~

„Kuigi oled temaga“
Luis Fonsi


Kui ilus sa oled,

iga päev üha enam.

Nii palju on öelda,

nii palju naerda, et mitte nutta.


Tean, et suudan kontrollida oma mõtteid,

aga ma ei suuda vaigistada seda tunnet,

mis on vaba kui tuul.


Ma ei nõua, et jätaksid kõik minu armastuse pärast,

ma ei ütle, et minuga läheb sul paremini.

Palun ainult, et sa ei eiraks oma südant,

sest ta on ainus, kel on alati õigus.


Olen leiutanud tuhandeid põhjuseid sind unustada,

olen võidelnud tahtega, et sulle mitte helistada.

Minu lubadus on igavesti olla truu.*

Minu lubadus on su keha austada

ja ma ei jäta su armastamist, kuigi oled koos temaga.


Elan üle,

teen seda mõeldes sulle.

Mälestused jäävad hõljuma suudluste vahele,

eile öösel nägin seda unes.


Tean, et suudan kontrollida oma mõtteid,

kuid on võimatu vaigistada seda, mida tunnen,

mis põleb siin sügaval mu sees.


Ma ei nõua, et jätaksid kõik minu armastuse pärast,

ma ei ütle, et minuga läheb sul paremini.

Palun ainult, et sa ei eiraks oma südant,

sest ta on ainus, kel on alati õigus.


Olen leiutanud tuhandeid põhjuseid sind unustada,

olen võidelnud tahtega, et sulle mitte helistada.

Minu lubadus on igavesti olla truu.*

Minu lubadus on su keha austada

ja ma ei jäta su armastamist, kuigi oled koos temaga.

  • „hombre fiel“ – truu mees


~*~*~*~*~*~

Ma lihtsalt ARMASTAN seda lugu... kohutavalt!

Enjoy ;)
T

"Tu amor"

“Tu amor”
Luis Fonsi

Exitos 98:06


Contigo me sentía bien
no me acordaba del pasado
De pronto en mi vida simple
fuiste un milagro

Contigo no había un día gris
ni noches frías antes de dormir
Contigo no morían de hambre

ni de sed mis labios

Contigo una y otra vez
quería volver para salvarme
Contigo el mundo parecía
un lugar amable


Contigo yo era mas que yo
porque al quererte,
quería ser mejor


Y ahora que no estás
la vida me ha quedado grande

Porque es tu amor

El alma de mi alma
Tu amor
La fuerza que me alza
Tu amor
Un recuerdo
Una voz

Contigo me reía más
porque la vida me gustaba
Contigo las guerras perdidas
parecían ganadas


Contigo en mi habitación
la luna se juntaba

con el sol


Y ahora que no estás
le tengo miedo a las mañanas

Porque es tu amor
El alma de mi alma
Tu amor
La fuerza que me alza
Tu amor
Un recuerdo
Una voz

Y las horas pasan sobre mí
y al final del día
no hay final feliz
Es inútil
esconderme

cada viernes
de la soledad

Porque es tu amor

El alma de mi alma
Tu amor
La fuerza que me alza
Tu amor
Un recuerdo
Una voz
que habla en todos mis silecios
Tu amor


~*~*~*~*~*~

„Sinu armastus“

Luis Fonsi


Sinuga tundsin end hästi

ei mäletanud olnut.

Mu elus, ühtäkki,

olid lihtsalt ime.


Sinuga polnud musti päevi*

ega külmasid öid ennem magama jäämist.

Sinuga ei surnud näljast

ega janust mu huuled.


Sinuga, ikka ja jälle,

tahtsin tulla tagasi end päästma.

Sinuga näis maailm

ilusana.*


Sinuga olin rohkem kui mina,

sest sind armastades

tahtsin olla parem


Ja nüüd kui sind pole

on elu mind täielikult jätnud


Sest see on su arm

Minu hinge hing

Sinu armastus

Jõud, mis mind tõukab

Sinu armastus

Üks mälestus

Üks hääl


Sinuga naersin rohkem,

sest elu meeldis mulle

Sinuga kaotatud sõjad

tundusid võidetutena


Sinuga koos minu toas

kuu sulas ühte päikesega.


Ja nüüd, kui sind pole

tunnen hirmu hommikute ees.


Sest see on su arm

Minu hinge hing

Sinu armastus

Jõud, mis mind tõukab

Sinu armastus

Üks mälestus

Üks hääl


Ja minust mööduvad tunnid

ja päeva lõpus

ei ole õnnelikku lõppu.

On kasutu

end peita,

iga reede,

üksindusse.


Sest see on su arm

Minu hinge hing

Sinu armastus

Jõud, mis mu alistab

Sinu armastus

Üks mälestus

Üks hääl,

milles räägivad kõik mu vaikimised.

Sinu armastus


  • día gris” – hall päev. Kuigi eesti keeles öeldakse ka “hall päev” siis see ei ole päris sama, mis hispaania keeles.
  • "Contigo el mundo parecía un lugar amable." - "Sinuga näis maailm ilusa paigana."



~*~*~*~*~*~

Mmm... Tõlkimisega pole ma ammu tegelenud :P
Kuna ma kõiki oma arvutis olevaid lugusid vahelduva eduga kuulan, siis kuulasin ka seda ja mulle meenus, et M kunagi ammu-ammu soovis seda...
Kuna hetkel mängib "Aunque estés con él" ja selle sõnad... bueno... ma tõlgin, siis mõistate ;) Vb lausa täna 8-)

Tqm,
T

Edit: ¡Muchísimas gracias, M, mi vida, por corregirme!

"Nada es para siempre"


„Nada es para siempre“
Luis Fonsi
Paso a paso

Nada es para siempre amor,
Hoy nos toca compartir la misma luna
Y mañana quién sabrá
Si hay una separación o habrá fortuna

Nadie sabe amor
Nadie sabe qué podrá pasar mañana
Quiero amarte hoy
Quiero abrir todas las puertas de mi alma

Te quiero hoy
Quiero abrirle al corazón una ventana
Esto es amor,
Y es tan grande que no cabe en mis palabras, no

Quiero amarte hoy
Quiero amarte hoy
Por si no hay mañana

Quiero amarte hoy
Yo quiero amarte hoy
Por si no hay mañana

Somos como arena y mar
Somos más que una ilusión porque no hay dudas
Y esta historia de los dos
Es tan linda como nunca hubo ninguna

Nadie sabe amor
Nadie sabe qué podrá pasar mañana
Quiero amarte hoy
Quiero abrir todas las puertas de mi alma

Te quiero hoy
Quiero abrirle al corazón una ventana
Esto es amor
Y es tan grande que no cabe en mis palabras, no

Quiero amarte hoy
Quiero amarte hoy
Por si no hay mañana

Quiero amarte hoy
Yo quiero amarte hoy
Por si no hay mañana

~*~*~*~*~*~

“Miski pole igavene”

Luis Fonsi

Miski pole igavene, kallis,
täna peame jagama sama kuud.
Ja homme, kes teab,
on lahkuminek või õnn.

Keegi ei tea armastust,
keegi ei tea, mis võib homme juhtuda.
Tahan sind täna armastada,
tahan avada kõik oma hingeaknad.

Armastan sind täna,
tahan sulle avada südameakna.
See ongi armastus,
ja see on nii suur, et ei mahu mu sõnadesse, ei.

Tahan sind täna armastada,
tahan sind täna armastada
nagu ei oleks homset.

Tahan sind täna armastada,
ma tahan sind täna armastada
nagu ei oleks homset.

Me oleme kui liiv ja meri,
me oleme rohkem kui unistus, sest pole kahtlusi.
Ja see meie lugu
on ilusam kui ükski teine eales.

Keegi ei tea armastust,
keegi ei tea, mis võib homme juhtuda.
Tahan sind täna armastada,
tahan avada kõik oma hingeaknad.

Armastan sind täna,
tahan sulle avada südameakna.
See ongi armastus,
ja see on nii suur, et ei mahu mu sõnadesse, ei.

Tahan sind täna armastada,
tahan sind täna armastada
nagu ei oleks homset.

Tahan sind täna armastada,
ma tahan sind täna armastada
nagu ei oleks homset.




Videoga on selline lugu, et... well... seda pole netis eriti (isegi youtube'is!) ja kui on, siis ei saa seda kuhugi üles panna ehk html code on keelatud :/ Leidsin selle kusagilt jumal-teab-kust ja ta kvaliteet jätab soovida... aga see on tõesti-tõesti võrratu. Nii laul kui ka video :)
Btw, youtube'is, ma tean, on täiusliku kvaliteediga see ka olemas :)

2 lugu :)

Tegelikult ma ei ootagi, et teile mu muusikamaitse meeldiks (see on feil, yo lo sé xD pero bueno...)
Ma pean need siia panema, sest ma mingi jaburalt kaifin neid :P
Need on cover'id Nino Bravo lugudest :) Plaadi nimi on 40 años con Nino ja lugude esitajateks on parimad hispaania/latiino esitajad ja plaat on siis Nino'le pühendatud :)

Luis Fonsi - Noelia


Álex Ubago y Raquel del Rosario - Amanecer

"Llueve por dentro"


“Llueve por dentro”
Luis Fonsi
Palabras del Silencio

¿Qué puedo hacer?
Llueve por dentro
y el corazón
me duele y se desace,
pienso en ti
quiero volar y remontar esta tristeza
para escaparme.

Quiero vivir
por siempre junto a ti no importa nada
y olvida este silencio
que se roba mis mañanas
libera y acorrala

Hoy llueve por dentro
en mi, en mi,
atravieso el cielo,
por ti se inunda el corazón
mientras te pienso
cuando tu no estás
llueve por dentro

¿Qué puedo hacer?
Si tu mirada
se clava en mi,
luego me arranca el alma
No hay adiós
solo hay entre tu y yo una distancia
que nos separa

Quiero reir
como lo hicimos esa madrugada
y poco a poco rescatar
el Sol de tus mañanas,
el viento entre tus alas..

Hoy llueve por dentro
en mi, en mi,
atravieso el cielo,
por ti se inunda el corazón
mientras te pienso
cuando tu no estás
llueve por dentro

No es imposible amarte lejos,
de lejos,
pero siento que muero
si no te tengo.

Hoy llueve por dentro..
atravieso el cielo,
por ti se inunda el corazón
mientras te pienso
cuando tu no estás
llueve por dentro

~*~*~*~*~*~

"Sajab mu sees"
Luis Fonsi

Mida ma teha saan?
Sajab mu sees
ja mu süda
valutab ja eksib,
mõten sulle
tahan lennata ja ravida seda kurbust
et põgeneda.

Tahan elada
igavesti sinu kõrval, midagi ei loe
ja unustada see vaikus,
mis röövib mu hommikuid,
vabadust ja ruumi.

Täna sajab minus,
mu sees, mu sees
läbi taeva
sinu pärast on mu südames uputus
kui sulle mõtlen,
kui sind ei ole,
sajab mu sees.

Mida ma teha saan?
Kui su pilk
on naelutatud mulle,
siis ma hävitan oma hinge.
Ei ole hüvastijättu
on vaid vahemaa sinu ja minu vahel,
mis meid lahutab.

Tahan naerda
nagu me seda tegime tol päikesetõusul
ja vähehaaval lunastada
sinu hommikupäikse,
tuule sinu tiibades.

Täna sajab minus,
mu sees, mu sees
läbi taeva
sinu pärast on mu südames uputus
kui sulle mõtlen,
kui sind ei ole,
sajab mu sees.

Pole võimatu armastada kaugelt,
kaugelt,
kuid tunnen, et suren
kui mul sind ei ole.

Täna sajab minus,
mu sees, mu sees
läbi taeva
sinu pärast on mu südames uputus
kui sulle mõtlen,
kui sind ei ole,
sajab mu sees.



Ma tean, et "Llueve por dentro"'le on olemas ka originaalvideo, kuid ma valisin live-esituse Premios Juventud 2009'lt, sest mulle meeldib see rohkem :P pealegi näete siin, et ta laulab sama hästi ka live's ;)

Abracitos,
T

"Por ella"


„Por ella“
Luis Fonsi
Comenzaré

Ella me entregó su cuerpo
en una noche cualquiera
Luego abandonó mi puerto
como un barco de vela.

Ella me detuvo el alma
un reloj sin manecillas
De repente estaba solo
cuando amanecía.

Todo se cambio esa noche
hasta el color de las estrellas
Todo fue tan diferente,
por ella.

Porque te fuiste
Y no dejaste huellas
Me vuelvo triste
No mezclo tu silueta
Es que la noche es tierna.

Busco y se desaparece
Amor que se va no y vuelve
Pero que me sube al alma
Como un fuego que crece.

Solo te has ido soñando
Procurando que a parezca
Ese amor que hace falta
Ese amor que me alimenta.

Todo se cambio esa noche
Hasta el color de las estrellas
Todo fue tan diferente
Por ella.

Porque te fuiste
Y no dejaste huellas
Me vuelvo triste
No mezclo tu silueta
Es que la noche es tierna.

De un sueño del que no quiero escapar
Y es que tu imagen no se puede revelar.

Porque te fuiste
Y no dejaste huellas
Me vuelvo triste
No mezclo tu silueta
Es que la noche es tierna.

~*~*~*~*~*~

"Tema pärast"

Luis Fonsi

Ta tutvustas mulle oma keha
ühel suvalisel ööl.
Hiljem hülgas mu sadama
nagu laev, mis heiskab purjed.

Ta võttis mult hinge,
olen nüüd kui kell ilma seieriteta*.
Ühtäkki olin üksi
kui hakkas koitma.

Kõik muutub sel ööl,
kuni tähtede värvini välja.
Kõik oli nii teistsugune,
tema pärast.

Sellepärast, et sa lähed
ja ei jäta maha jalajälgi.
Ma muutun kurvaks
ma ei aja segi sinu siluetti millegagi,
kuigi öö on tume**.

Ma otsin ja ta kaob,
armastus, mis läheb ja ei tule tagasi,
kuid mis tõuseb mu hinges
nagu tuli, mis kasvab.

Sa oled ainult teeselnud,
üritanud näidata,
seda armastust, mida mul on vaja,
seda armastust, mis mind toidab.

Kõik muutub sel ööl,
kuni tähtede värvini välja.
Kõik oli nii teistsugune,
tema pärast.

Sellepärast, et sa lähed
ja ei jäta maha jalajälgi.
Ma muutun kurvaks
ma ei aja segi sinu siluetti millegagi,
kuigi öö on tume**.

Ühest unenäost, millest ma ei taha ärgata***
ja sinu kujutist ei ole võimalik taastada****.

Sest sa lähed
ja ei jäta maha jalajälgi.
Ma muutun kurvaks,
ma ei aja segi sinu siluetti millegagi,
kuigi öö on tume**.

* Un reloj sin manecillas – üks kell ilma seieriteta.
** tierna – hell
*** escapar – põgenema
**** revelar – nähtavale tooma/avalikustama



M'le, sest ta tahtis seda ;) Ma luban, sa saad teised lood ka ;)

Besitos
,
T

"No me doy por vencido"


"No me doy por vencido"
Luis Fonsi
Palabras del Silencio

Me quedo callado.
Soy como un niño dormido
que puede despertarse
con apenas sólo un ruido.
Cuando menos te lo esperas,
cuando menos lo imagino,
sé que un día no me aguanto y voy y te miro

Y te lo digo a los gritos
Y te ríes y me tomas por un loco atrevido
Pues no sabes cuanto tiempo en mis sueños has vivido
Ni sospechas cuando te nombré

Yo, yo no me doy por vencido
Yo quiero un mundo contigo
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Una señal del destino
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido

Tengo una flor de bolsillo,
marchita de buscar a una mujer que me quiera
Y reciba su perfume hasta traer la primavera
y me enseñe lo que no aprendí de la vida
Que brilla más cada día,
porque estoy tan sólo a un paso de ganarme la alegría,
porque el corazón levanta una tormenta enfurecida
desde aquel momento en que te ví…

Yo, yo no me doy por vencido
Yo quiero un mundo contigo
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Una señal del destino
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido

Este silencio esconde demasiadas palabras
No me detengo, pase lo que pase seguiré!

Yo, yo no me doy por vencido
Yo quiero un mundo contigo
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Una señal del destino
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido

~*~*~*~*~*~

"Ma ei anna alla"
Luis Fonsi

Ma jään vait.
Ma olen nagu magav laps,
kes võib ärgata
vaevaga ainult lärmi peale.
Kui sa seda kõige vähem ootad,
kui sa seda kõige vähem ette kujutad,
tean, et ühel päeval ei kannata ma enam ja lähen ja vaatan sind

Ja ma ütlen seda sulle karjetesse
Ja sa naerad ja sa võtad mind kui julget hullu
Aga sa ei tea kui kaua aega sa minu unistustes oled elanud
ega kahtlusta, kui ma sind nimetasin

Ma, ma ei anna alla
Ma tahan elu* koos sinuga
Vannun, et ühe ohke ootamine ja ootamine ja ootamine on vaeva väärt
Üks saatuse märk
Ma ei väsi, ma ei loobu, ma ei anna alla

Mul on kotis üks lill,
mis närbub otsides naist, kes mind armastaks.
Ja tunnen ta lõhna kuni tuleb kevad
ja ta õpetab mulle, mida ma elus ei õppinud.
Mis särab iga päev aina rohkem,
sest ma olen ainult ühe sammu kaugusel õnnest,
sest mu südames tõusis maru torm
alates sellest hetkest, kui sind nägin...

Ma, ma ei anna alla
Ma tahan elu* koos sinuga
Vannun, et ühe ohke ootamine ja ootamine ja ootamine on vaeva väärt
Üks saatuse märk
Ma ei väsi, ma ei loobu, ma ei anna alla

Selles vaikuses on** liiga palju sõnu.
Ma ei peatu, juhtugu mis tahes, ma lähen edasi!

Ma, ma ei anna alla
Ma tahan elu* koos sinuga
Vannun, et ühe ohke ootamine ja ootamine ja ootamine on vaeva väärt
Üks saatuse märk
Ma ei väsi, ma ei loobu, ma ei anna alla

* mundo - maailm
** esconder - sisaldama



Seekord võtsin endale küll ühe kõige keerulisema loo, mis võimalik -.- okei....võib-olla on "Se Supone" ka paras pähkel xD
Võtsin endale vabaduse asendada sõnu ja muuta sõnade järjekorda... eriti selles lauses 'Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro' sest kirjutada 'Vannun, et on vaeva väärt oodata ja oodata ja oodata üht ohet' ei kõla eesti keeles just kõige paremini....stiili viga või mis ta ongi? :D
Kui on mingisuguseid erisoove lugude jaoks, siis ma ootan neid ;) mulle täitsa meeldib tõlkida xD kuigi need just alati väga head ei tule :D

PS! Parandused on alati oodatud ;) kui tekib mõni idee mõne rea paremaks, keeleliselt õigemaks, muutmiseks, siis ootan neid ka hoolega ;)

Kommenteerige ;) (A)

T

"Abrazar la vida"


"Abrazar la vida"
Luis Fonsi
Abrazar la vida

Yo no quiero dibujar como Picasso
ni cantar como Sinatra tal vez
Sólo quiero ser espejo de mis sueños
ser yo mismo, porque siempre estaré

En el momento
jugando a ser el viento
sin ataduras, por la locura
de querer

Abrazar la vida
para hacer la mía
con la piel en blanco, que pide tanto
Aprender
abrazar la vida, de verdad sentirla
y saber perder y a la vez creer que estaré
siempre bien

Cuando miro cada noche las estrellas,
ya no pienso en lo pequeño que soy
no las nombro ni las cuento una a una
Ni las sigo porque sé donde estoy

En el momento
jugando a ser el viento
sin ataduras, no tengo dudas
de atraverme

Abrazar la vida
para hacerla mía
con la piel en blanco, que pide tanto
Aprender
abrazar la vida, de verdad sentirla
y saber perder y a la vez creer que estaré
siempre bien

En el agua sin poder nadar
o perdido en algún lugar
con ganas de querer llorar
buscando la oportunidad

Abrazar la vida
para hacer la mía
con la piel en blanco, que pide tanto
Aprender
abrazar la vida, de verdad sentirla
y saber perder y a la vez creer que estaré
siempre bien.

~*~*~*~*~*~

"Emmates elu"

Luis Fonsi

Ma ei taha maalida nagu Picasso
ega laulda nagu, võib-olla, Sinatra
Tahan ainult olla oma unistuste peegel
Olla mina ise, sest olen seda igavesti

Sel hetkel
mängin end olevat tuul
ilma köidikuteta, hulluse pärast
tahta

Emmata elu,
et ta oleks minu
sihtmärgiks nahk, mis palub liiga palju.
Õppida
embama elu, tunnen seda päriselt
ja osata kaotada ja samal ajal uskuda, et olen
alati korras

Igal ööl, kui vaatan tähti
ega mótle kui väike ma olen
ma ei nimeta neid ega loe neid ükshaaval
ma isegi ei jätka, sest tean kus olen

Sel hetkel
mängin end olevat tuul
ilma köidikuteta, mul pole kahtlusi
ristumises

Emmates elu,
et ta oleks minu
sihtmärgiks nahk, mis palub liiga palju.
Õppida
embama elu, tunnen seda päriselt
ja osata kaotada ja samal ajal uskuda, et olen
alati korras

Olles veel suutmata ujuda
või olla kuhugi eksinud
sooviga nutta
otsin võimalust

Emmata elu,
et ta oleks minu
sihtmärgiks nahk, mis palub liiga palju.
Õppida
embama elu, tunnen seda päriselt
ja osata kaotada ja samal ajal uskuda, et olen
alati korras





Mmmm....see pole just täiuslik, aga ehk saate vähemalt loo pointile pihta ^^

"Así debe ser"


"Así debe ser"
Luis Fonsi
Palabras del Silencio: Un Año Después

Si te dejo no es porque no sienta amor.
Si me alejo de tu mundo sin dejarte una razón,
Que acompañe a tu silencio
Cuando me busque y descubras que no estoy.

Todo esto comenzó sin un por qué,
Como un día que se acaba y otro espera amanecer;
Pero el tiempo va pasando
Y no hay nada que lo pueda detener.

Desde que hoy, aquí estoy pero no estoy a tu lado
(Ya no hay nada que hablar)
Y aquí voy, rescatándome dejando el pasado
(Como un ciego que va)
Sintiendo como el cielo va guiando sus pies
Se que duele pero así debe ser.

Si la vida me enseñara a vivirla,
Esta historia entre nosotros ya tendría otro final;
Pero el amor tiene su rumbo
Y el destino es el que sabe la verdad.

Desde que hoy, aquí estoy pero no estoy a tu lado
(Ya no hay nada que hablar)
Y aquí voy, rescatándome dejando el pasado
(Como un ciego que va)
Sintiendo como el cielo va guiando sus pies
Se que duele…

Se que mañana tendré
(Que volver a empezar)
Pero es que así debe ser.

Desde que hoy, aquí estoy pero no estoy a tu lado…
Y aquí voy, rescatándome dejando el pasado…

Desde que hoy, aquí estoy pero no estoy a tu lado
(Ya no hay nada que hablar)
Y aquí voy, rescatándome dejando el pasado
(Como un ciego que va)
Sintiendo como el cielo va guiando sus pies
Se que duele pero así debe ser.

~*~*~*~*~*~

"Nii peabki olema"
Luis Fonsi

Kui ma su jätan, siis mitte seetõttu, et ma ei armasta sind.
Kui kaugenen su maailmast jätmata ühtki seletust,
mis oleks kaaslaseks su vaikusele.
Kui ma vaatan ennast ja leian, et ma ei ole.

Kõik see algas ilma ühegi "miks"'ita,
Nagu üks päev, mis on lõppenud ja teine, mis ootab koidikut;
Aga aeg läheb edasi
Ja pole midagi, mis suudaks seda peatada.

Alates tänasest olen siin, aga mitte sinu kõrval
(Ja enam pole midagi rääkida)
Ja siin ma lähen, päästan end, jätan mineviku
(Nagu pime, kes läheb edasi)
Tundes nagu taevas juhataks mind (otse: mu jalgu)
See teeb haiget, kuid nii see peabki olema.

Kui elu õpetab mind seda üle elama,
meie lugu saaks juba teistsuguse lõpu;
Kuid armastusel on oma kurss
ja sihti teab vaid tõde.

Alates tänasest olen siin, aga mitte sinu kõrval
(Ja enam pole midagi rääkida)
Ja siin ma lähen, päästan end, jätan mineviku
(Nagu pime, kes läheb edasi)
Tundes nagu taevas juhataks mind (otse: mu jalgu)
See teeb haiget...

Tean, et homme saan
(Alustada algusest)
Aga seda seetõttu, et nii peabki olema.

Alatest tänasest olen siin, aga mitte sinu kõrval...
Ja siin ma lähen, päästan end, jätan mineviku...

Alates tänasest olen siin, aga mitte sinu kõrval
(Ja enam pole midagi rääkida)
Ja siin ma lähen, päästan end, jätan mineviku
(Nagu pime, kes läheb edasi)
Tundes nagu taevas juhataks mind (otse: mu jalgu)
See teeb haiget, kuid nii see peabki olema.